דיאנה רחמני – הבריחה מטהרן אל הזהות
הישראלית
במסגרת תוכניתנו "מדברים
רדיו" אנו מארחים שמחים לארח היום, יום שני, ט"ו בשבט ה'תשפ"ו, 02
בפברואר 2026 ולארח את דיאנה רחמני – שברחה מטהרן אל הזהות הישראלית.
יש סיפורים שלא משאירים אותך אדיש. הסיפור של
דיאנה רחמני הוא אחד מהם. ילדות בטהרן, מהפכה, פחד, בריחה מסוכנת ודרך ארוכה אל
ישראל. בתוכנית מיוחדת היא פותחת את הלב ומספרת איך מסע הישרדות הפך לשליחות של
חינוך, כתיבה ואהבה למולדת.
זה לא סיפור על עבר רחוק, אלא על ההווה שלנו, על
זהות, שייכות והבחירה להישאר כאן.
ובט״ו בשבט, חג השורשים, הסיפור הזה מקבל משמעות
עמוקה עוד יותר. כמו עץ יהודי שנעקר מאדמת איראן ונשתל מחדש בארץ ישראל, דיאנה
מספרת על בריחה, פחד ואמונה, ועל הדרך הארוכה לבנות בית חדש. זהו סיפור חיים שמחבר
בין אדמה לזהות, בין עבר כואב לצמיחה מחודשת, ומזכיר שהשורשים שלנו כאן נבנו גם
מתוך עקירה, ושכל שתילה היא בחירה ואחריות.
בשיחה על: איך סיפור חיים אחד משנה תפיסת
שייכות, זהות ואהבה למולדת?
דיאנה רחמני נולדה וגדלה בטהרן
למשפחה יהודית מסורתית, בתקופה שבה איראן הייתה מדינה פתוחה יחסית, והקהילה
היהודית חיה בה בביטחון זהיר. הילדות שלה הייתה רצופה רגעים של תקווה, כמו הדמיון
החוזר בליל הסדר לירושלים, לצד חוויות של זרות והשפלה, כמו אותו רגע שבו סירבו לה
לתת לבחור תפוחי אדמה מפני היותה יהודייה.
המהפכה האסלאמית הייתה קו שבר. נפילת
השאה, עליית חומייני, החוקים החדשים והפחד הפכו את החיים לבלתי אפשריים. נשים נכפו
ללבוש רעלה, צבע נעלם מהרחובות, והאלימות ריחפה מעל הכול. מלחמת איראן עיראק
והוצאות להורג של יהודים חיזקו את התחושה שאין עתיד.
ההחלטה לברוח התקבלה מתוך הבנה
היסטורית כואבת. הידיעה שאסור ליהודים לצאת מהמדינה הדהדה זיכרונות מאירופה של
שנות השלושים. דרך שליח חשאי של הסוכנות היהודית החלה תוכנית הבריחה. המשפחה נדרשה
להסוות את זהותה, להמתין, לשתוק ולסמוך.
המסע, שאמור היה להיות קצר, נמשך
שישה חודשים של טלטלות, סכנות ואובדן קשר. זהו מסע שדיאנה מתארת בספרה לפרטי
פרטים, לא כדי לעורר רחמים אלא כדי להעיד על כוח הרצון והאמונה.
ההגעה לישראל לא הייתה סוף הסיפור
אלא תחילתו. דיאנה בחרה להשתלב, לעבוד, לגדל משפחה ולתרום. היא מצאה את מקומה
בחינוך המיוחד, שם היא משלבת מקצועיות, חמלה ואהבה, וגם את אהבתה למטבח הפרסי,
שהפכה לסמל של חום ושייכות.
כמרצה וכמחברת, דיאנה נוגעת בלבבות.
סיפורה מעורר דיון עמוק בזהות יהודית, במחיר החופש ובמשמעות הבחירה להישאר כאן.
בימים של מחלוקות פנימיות, קולה מזכיר את הדרך הארוכה שעברו רבים כדי להגיע הנה.
זהו סיפור חיים שמאיר את ההווה דרך העבר.
מה חשיבותה של התוכנית היום
התוכנית מחזירה לפרספקטיבה היסטורית
ואנושית בתקופה של בלבול, מחלוקות ושאלות זהות, ומזכירה את המחיר ששילמו יהודים
כדי להגיע לכאן.
למה כדאי לשים את כל הדברים בצד
ולהקשיב
כי זהו סיפור אמיתי, לא סיסמה,
שמצליח לגעת בלב, לערער ודאות ולהזכיר את ערך החיים כאן.
השירים
שהושמעו בתוכנית:
חזי פניאן – גולה סאן גם
שיר פרסי
צביקה פיק - לפעמים חלומות מתגשמים
מלחין: צביקה פיק מחבר: מירית שם-אור
בנימין דנישמן - מחרוזת פרסית
חנן בן ארי - החיים שלנו תותים
מילים ולחן: חנן בן ארי
ריטה - בי גראר
שיר פרסי
שיר עשרת הספירות – מלים: שרון נריה בר-און, לחן
וביצוע AI

